26 янв. 2014 г.

 <i><b>
Крылатые слова. И выражения тоже крылатые.


СтароеЪ, староеЪ… и не только московскоеЪ
</i></b>
<b>
 Если это и неправда, то хорошо придумано
  </b>
<i>
Итальянская народная поговорка.

В литературе впервые встречается в сочинении «Миры» (середина XVI в.) итальянского писателя Антонио Франческо Дони, затем в труде «Геройский дух» (1585) итальянского ученого, философа и поэта Джордано Бруно (1548—1600).

Употребляется как шутливо-иронический комментарий к правдоподобным, но все-таки сомнительным сведениям.

</i>
•••

<b>
 Есть еще порох в пороховницах
</b>
<i>
Из повести (гл. 9) «Тарас Бульба» Н. В. Гоголя:

«— А что, паны? — сказал Тарас, перекликнувшись с куренными (курень — основное воинское подразделение в запорожском казачьем войске. — Сост.). — Есть еще порох в пороховницах? Не ослабела ли еще козацкая сила? Не гнутся ли козаки?

— Есть еще, батько, порох в пороховницах. Не ослабела еще козацкая сила; еще не гнутся козаки!»

Иносказательно о способности совершить еще немало; о крепком здоровье, хорошем самочувствии или большом потенциале человеке, способного на многие значительные дела, хотя окружающие этого от него уже и не ждут.
</i>
•••
<b>
  Есть многое на свете, друг Горацио, / Что и не снилось нашим мудрецам

</b>
<i>
Из трагедии «Гамлет» Уильяма Шекспира, слова Гамлета (действ. 1, явл.4). Перевод Михаила Павловича Вронченко.

Используется как шутливо-иронический комментарий к непонятному, сложному явлению, странному событию и т. п.

</i>

Комментариев нет:

Отправить комментарий