<i><b>
◖ ИзЪ старыхЪ московскiхЪ газетЪ ◗ ✍ </i></b>
<u><i>
1863
— В Санкт-Петербургском Мариинском театре была впервые исполнена опера
украинского композитора Семена Степановича Гулак-Артемовского «Запорожец за
Дунаем».
</u></i>
<i>
♩ ♪ ♫ ♬ ♩ ♪ ♫ ♬ ♩ ♪ ♫ ♬ ♩ ♪ ♫ ♬
Думка
про створення української опери сформувалася у С. Гулака-Артемовського у
зв'язку з новими завданнями, що висунуло їх українське мистецтво в ці роки, і
відображала загальне прагнення до створення національної культури на народній
основі. Кристалізації цього задуму сприяли зв'язки композитора з передовими
петербурзькими українськими гуртками й особливо довголітній дружній зв'язок з
Т.Шевченком та відомим істориком Костомаровим. Варто зазначити, що й сам
Гулак-Артемовський на цей час вже мав досвід виступу в оперних спектаклях як
вокаліст і вже був автором водевілів «Українське весілля» та «Ніч напередодні
Іванового дня», де він є, як і в «Запорожці за Дунаєм» автором і слів і
► ►
Мысль о создании украинской оперы появилась у
Гулака-Артемовского в связи с новыми идеями, которые украинское искусство
подавало ему в те годы, и отображало общее стремление к созданию национальной
культуры на народной основе. Реализации этой идеи способствовали связи
композитора с рядом украинских клубов Петербурга и особенно многолетняя
дружественная связь с Тарасом Шевченко и известным историком Костомаровым.
Следует отметить, что и сам Семён Степанович на то время уже имел опыт
выступления в народных спектаклях в качестве вокалиста, и уже был автором
водевилей «Украинская свадьба» (укр. Українське весілля) и «Ночь перед Ивановым
днём» (укр. Ніч напередодні Іванового дня), где он, как и в «Запорожце за
Дунаем», является автором слов и музыки.
Подбирая сюжет, композитор пытался прежде всего
вывести на сцену театра близкие ему образы украинского народа, его быт и песню,
привлечь к ним внимание слушателя. Сюжет рассказывает о тех временах, когда
после уничтожения Запорожской Сечи московскими войсками в 1775 году часть
запорожцев убежала в Турцию. Там их судьба сложилась тяжело — турецкое
правительство пытался использовать казаков как военную силу, направленную
против их родины. В 1828 году, во время русско-турецкой войны, часть запорожцев
во главе с атаманом О. Гладким, вернулась в Россию, после чего Задунайская Сечь
была уничтожена. Эти события, безусловно, послужили источником задумки, но
автор оперы свободно их переосмыслил и перенёс в XVIII век. Лишь отдалённо, как
отклик, упоминаются в опере факты об уничтожении Потёмкиным казаческой
вольности. Смысл оперы не в этих трагических событиях, а в идее любви к Родине,
жгучем желании запорожцев вернуться на Украину.
► ►
Премьера оперы состоялась в Мариинском театре в
Петербурге 14 апреля (ст. ст.) 1863 года, а в 1864—1865 годах ставилась в
Москве в Большом театре и имела значительный успех. В обоих спектаклях роль
Карася исполнял автор.
► ► http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1497801#.D0.98.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.80.D0.B8.D1.8F_.D1.81.D0.BE.D0.B7.D0.B4.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F
❍ Картинки
https://www.google.ru/search?q=%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F+%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%8B+%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%86+%D0%B7%D0%B0+%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D0%B5%D0%BC&newwindow=1&tbm=isch&source=lnms&sa=X&ei=z6FaU7qQA8Hg4QSGpICQAQ&ved=0CAcQ_AUoAg&biw=1067&bih=517
♩ ♪ ♫ ♬ ♩ ♪ ♫ ♬
Дуэт Одарки и Карася из оперы
"Запорожец за Дунаем"
http://www.youtube.com/watch?v=10v_gzy7rCc
</i>
Комментариев нет:
Отправить комментарий