<i><b>
✑ Крылатые
слова. И выражения тоже крылатые. ✈
</i></b>
<i>
СтароеЪ, староеЪ… и не только московскоеЪ
</i>
<b>
❏ Наши предки Рим спасли
</b>
<i>
Из басни «Гуси» И. А. Крылова. Гуси, которых «предлинной
хворостиной мужик гнал в город продавать», стали жаловаться прохожему на то,
что мужик гонит их как простую птицу, хотя должен относиться к ним с почтением:
...Мы свой знатный род ведем от тех Гусей,
Которым некогда был должен Рим спасеньем.
В басне имеется в виду античное предание о том, как гуси,
услышавшие однажды ночью приближение чужих людей, своим гоготаньем разбудили
заснувшую стражу Капитолия — крепости в центре Рима. Передовой отряд галлов,
который пытался тайком забраться на городскую стену, чтобы открыть крепостные
ворота, был разбит — штурм был сорван, и Рим не был взят.
Иронически о людях, которые сами ничего достойного не
сделали, а кичатся заслугами своих предков.
</i>
•••
<b>
❏ Нигилист
</b>
<i>
Выражение (от латинского nihil— ничто, ничего) ввел в оборот в 1799 г.
немецкий философ и писатель Фридрих Генрих Якоби.
В России этот термин появился спустя 30 лет — в 1829 г.,
когда впервые в русской литературе его использовал писатель Николаи Иванович
Надеждин в своей статье «Сонмище нигилистов», опубликованной в журнале «Вестник
Европы» (редактор М. Т. Каченовский). Автор употребил его в ныне широко
известном хрестоматийном смысле.
Благодаря роману «Отцы и дети» И. С. Тургенева слово
«нигилист» стало широко известным и нарицательным для человека, отрицающего
общепринятые ценности — идеалы, моральные нормы, культуру.
См. также Базаровщина.
</i>
•••
<b>
❏ Нимфетка
</b>
<i>
Из романа «Лолита» русского, американского писателя
Владимира Владимировича Набокова. В авторском переводе с английского:
«В возрастных пределах между девятью и четырнадцатью годами
встречаются девочки, которые для некоторых очарованных странников, вдвое или во
много раз старше них, обнаруживают истинную свою сущность — сущность не
человеческую, а нимфическую (т. е. демонскую); и этих маленьких избранниц я
предлагаю именовать так: нимфетки».
</i>
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
Комментариев нет:
Отправить комментарий