13 сент. 2014 г.


Поздравляю с днём рождения замечательного поэта <b> Александра КУШНЕРА</b> и поэта-переводчика, тоже замечательного <b> Григория КРУЖКОВА</b>


<u>Александр Кушнер</u>

<u>О БРОДСКОМ</u>

С первых своих шагов в поэзии Иосиф Бродский поражал такой силой подлинного лиризма, таким оригинальным и глубоким поэтическим голосом, что притягивал к себе не только сверстников, но н тех, кто был намного старше и несравненно сильнее нас.
<i>
О своем я уже не заплачу,
Но не видеть бы мне на земле
Золотое клеймо неудачи
На еще безмятежном челе.
</i>
В этом четверостишии Ахматова с устрашающей прозорливостью предсказала начинающему поэту его славную и трагическую судьбу. Что касается «золотого клейма», то поэтический эпитет поддержан зрительным впечатлением: у рыжеволосого поэта, когда он читал стихи, проступали на высоком лбу мелкие капельки пота — характерное свойство рыжих людей с ослепительно белой кожей в минуты волнения.

Стихи Бродского расходились в списках, в обход и поверх печатного станка, убедительнейшим образом доказывая изначальное, врожденное свойство поэзии завоевывать сердца с голоса, с лета, с первого взгляда. Увы, чем сильнее звучал этот голос, тем подозрительнее относились к нему те, кого Блок в своей Пушкинской речи назвал «чиновниками», собирающимися «направлять поэзию по каким-то собственным руслам, посягая на ее тайную свободу и препятствуя ей выполнять ее таинственное назначение».

В 1964 году Бродский за «тунеядство» был осужден и выслан в глухую деревню Архангельской области. Там он провел полтора года. Самое удивительное, что это произошло в конце хрущев-ского, как говорится либерального, периода. Большие поэты, как большие деревья, притягивают к себе молнии. Как тут не вспомнить самого прекрасного нашего поэта, умудрившегося оказаться в ссылке в александровские, сравнительно легкие, голубоглазые, маниловские времена?



<i> Человек привыкает
Ко всему, ко всему.
Что ни год получает
По письму, по письму.

Это в белом конверте
Ему пишет зима.
Обещанье бессмертья -
Содержанье письма.

Как красив её почерк! -
Не сказать никому.
Он читает листочек
И не верит ему.

Зимним холодом дышит
У реки, у пруда.
И в ответ ей не пишет
Никогда, никогда. </i>

   

<u>Григорий Кружков </u>

Поэт, переводчик, эссеист, исследователь англо-русских литературных связей.

Автор семи книг стихов, в том числе «На берегах реки Увы» (2002), «Гостья» (2004), «Новые стихи» (2008), «Двойная флейта: избранные и новые стихи» (2012) и многих книг для детей, в том числе: Спайк Миллиган. «Чашка по-английски», «Рукопись, найденная в капусте» (2007) и «Письмо с парохода» (2010).


Литературные статьи и эссе собраны в книгах «Ностальгия обелисков» (2001), «Лекарство от Фортуны. Поэты при дворе Генриха VIII, Елизаветы Английской и короля Иакова» (2002), «У. Б. Йейтс. Исследования и переводы» (2008), «Пироскаф. Из английской поэзии XIX века» (2009) и «Луна и дискобол: О поэзии и поэтическом переводе» (2012).

<u>Грозная Хозяйка</u>

<i>
«Хозяйка сегодня грозна.
Не к добру!»
Почувствовал ПЁС
И полез в конуру.

Подальше, мой милый,
Держись от собак!» –
Сказал себе КОТ
И махнул на чердак.

«Коты – это скверно,
пора уходить!» –
подумала МЫШЬ
и сквозь щелочку – фить!

- Ой! Мышка!
Спасите меня!
Караул! –
Вскричала ХОЗЯЙКА
И влезла на стул.


<u> Ррры! </u>


Вышел Лев
Из-за горы
И, подумав,
Молвил:
– Ррры!

Подлетели какаду:
Что имели вы в виду?
Рразорву и ррастерзаю?
Рразнесу и рразметаю?
Рраспугаю всех подряд?

Лев сказал:
– Я просто
РРРАД!
</i>

⋱⋱⋱   ⋰⋰⋰

Комментариев нет:

Отправить комментарий