<b>Помним</b>
    ❖ ❦ ❥ ❖ ❧ ❤
<b>
  Петр Вайль
</b>
 ﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
<i>
Петр Вайль
родился в Риге в 1949 году.
Учился в
Строительном институте, но бросил его, служил в армии, потом поступил на
редакторский факультет Московского полиграфического института и окончил его в
1975 году. Работал грузчиком, рабочим на кладбище, пожарным, журналистом в
районной газете. В 1977 году эмигрировал в США, по собственному признанию,
сделать это его заставило осознание того, что, работая в Риге, видел
собственную жизнь до старости, а это было нестерпимо.
⇝
Полностью читать ⇝ http://www.peoples.ru/art/literature/prose/publicist/peter_vail/
</i>
❦ ❦ ❦
❦ ❦
❦
<i><b> Только наивные люди думают, что с самим собой
проще договориться
</b>
Каждому ясно,
что национальные кухни отличаются одна от другой. Но далеко не всегда можно
легко и внятно определить — чем. Хорошо, если различия налицо: эскимос
лакомится строганиной из сырого полярника, а бушмен смакует крылышко жирафа.
Одни обедают с вином, другие — с друзьями, одни пользуются палочками, другие —
случаем, одни едят за столом, другие задаром.
Александр Генис
и Петр Вайль
❦
<u> Предисловие
к книге «Гений места» </u>
Связь человека
с местом его обитания - загадочна, но очевидна. Или так: несомненна, но
таинственна. Ведает ею известный древним genius loci, гений места, связывающий
интеллектуальные, духовные, эмоциональные явления с их материальной средой. Для
человека нового времени главные точки приложения и проявления культурных сил -
города. Их облик определяется гением места, и представление об этом - сугубо
субъективно. Субъективность многослойная: скажем, Нью-Йорк Драйзера и Нью-Йорк
О.Генри - города хоть и одной эпохи, однако не только разные, но и для каждого
- особые.
Любопытно отнестись к своим путешествиям
как к некоему единому процессу. В ходе его неизбежны сравнения - главный
инструмент анализа. Идея любой главы этой книги и состоит в двойном со- или
противопоставлении: каждый город, воспринятый через творческую личность,
параллелен другой паре "гений-место". Руан не просто становится
понятнее благодаря Флоберу, а Флобер - благодаря Руану, но и соседняя пара -
Париж-Дюма - дает дополнительный ракурс.
Понятно, что "гений" имеет к
"месту" непосредственное биографическое отношение. Лишь в случае Вероны
использован взгляд чужака, никогда в городе не бывавшего, но этот чужак -
Шекспир.
Еще: хотелось отклониться от российской
традиции литературоцентризма, обращаясь не только к писателям, но и к
живописцам, архитекторам, композиторам, кинематографистам. Выбор имен, стоит
еще раз повторить, определен лишь пристрастиями автора.
На линиях органического пересечения
художника с местом его жизни и творчества возникает новая, неведомая прежде,
реальность, которая не проходит ни по ведомству искусства, ни по ведомству
географии. В попытке эту реальность уловить и появляется странный жанр -
своевольный гибрид путевых заметок, литературно-художественного эссе, мемуара:
результат путешествий по миру в сопровождении великих гидов.
</i>
⇝
Полностью читать ⇝ http://lib.ru/PROZA/WAJLGENIS/genij.txt_with-big-pictures.html
    ﹌﹌♥ • ❖ • ♥﹌﹌
Комментариев нет:
Отправить комментарий