12 окт. 2016 г.

<b>
Николоз Бараташвили

Перевод Б.Пастернак
</b>
&emsp;  • ◦
<i><b>
МОЕЙ ЗВЕЗДЕ
</b>
На кого ты вечно в раздраженье?
Не везет с тобой мне никогда,
Злой мой рок, мое предназначенье,
Путеводная моя звезда!
Из-за облаков тебя не видя,
Думаешь, я разлюблю судьбу?
Думаешь, когда-нибудь в обиде
Все надежды в жизни погребу?
Наша связь с тобой, как узы брака:
Неба целого ты мне милей.
Как бы ни терялась ты средь мрака,
Ты – мерцанье сущности моей.
Будет время, – ясная погода,
Тишина, ни ветра, ни дождя, —
Ты рассыплешь искры с небосвода,
До предельной яркости дойдя.
</i>

&emsp; • ⊱⊱

Комментариев нет:

Отправить комментарий