6 февр. 2017 г.

<b> Сергей Плотов </b>

 (̅_̅_̅_̅(̅_̅_̅_̅_̅_̅_̅_̅_̅̅_̅()ڪے~            ☭  ★   ☭     
<i><u></u>
К своему юбилею Вадим Жук дал мне задание. Я должен был сделать 2 стилизации: Гомера в переводе Асадова и Асадова в переводе Гомера.Чем вызван такой выбор - не знаю. Какая-то подсознательная офтальмология. Но я усложнил задачу и сделал В. Жука в переводе и Гомера, и Асадова, для чего выбрал одни из моих любимых строчек Вадима:

“…А теперь картошки сладишь,
на колени тень посадишь,
да погладишь котика.
Вот и вся эротика”

(Вадим Жук)

И вот что в результате получилось.

В. ЖУК В ПЕРЕВОДЕ ГОМЕРА

Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который
Сладил картошки и тень усадил на колени,
Молча пред мужем стоит котик забавный троянский.
В чреве у котика спрятаны воспоминанья
О девах прекрасных, с которыми свёл его Эрос.
Смуглой рукою по спинке он котика гладит.
Ухо к нему придвигает он, словно к ракушке,
Тщится услышать он нимфу по имени Эхо -
Эхо восторженных вздохов сопутниц былых.
Но Эрос коварный оставил лишь котика мужу.
Муза! Поведай об этом, авось проканает…

В. ЖУК В ПЕРЕВОДЕ ЭДУАРДА АСАДОВА

Как много тех, с кем можно сесть на стул.
Как мало тех, что садишь на колени,
С кем можно есть картошку и пельмени.
Они теперь по большей части – тени,
С которыми ты встретиться рискнул.
Как много тех, с кем ищешь встречи вновь,
Как мало тех, что хочется погладить.
Пожалуй, только кот, но он, к досаде,
Не эротичен. И всё время гадит.
Так берегите ж первую любовь!
А потом я и от себя стишок добавил.

***
В. Жуку на 70-летие

Синички-суффиксы на проводе строки
Зовут всё бросить и садиться за стишки.
Перед глазами роем буквицы кружатся.
Но что бы ты сейчас в окно ни прошептал,
В стране, где троечники правят вечный бал,
Ты не пройдёшь – нет даже смысла трепыхаться.
Уж если даже всемогущий КВН
У нас решить не в состояньи всех проблем -
Куда тебе с цитатами из Марциала?!
И в нарочито-марципановой Москве,
И в стылом городе-герое на Неве
Ты собеседников найдёшь довольно мало.
Но не грусти. Насыпь синичкам запятых.
И от парада обалдуев испитых,
Когда тоска берёт и обступает морок,
Укрой себя в своём словесном шалаше
И знай, что есть вокруг десятка три ушей,
Которым щебет твой невыразимо дорог!
</i>

ڪے~

Комментариев нет:

Отправить комментарий