° 。 ° ˛˚˛ * _Π_____*。*˚
˚ ˛ •˛•˚ */______/~\。˚ ˚
˚ ˛ •˛• ˚ | 田田 |門 ღ ღ     <b>Михаил Бару. Заметка из ФБ</b>
  <i> Надежда Филаретовна
фон Мекк сидела в садовой беседке своей усадьбы в Хрусловке и читала письмо от
Петра Ильича Чайковского: «Получил Ваше письмо, дорогая Надежда Филаретовна, и
спешу ответить на него...». Из оврага потянуло сыростью, и она поплотнее
закуталась в черную, с красными маками, вязаную шаль. По стволу высокой и
узловатой сосны дятел рассыпал замысловатую дробь, и ее горошины катились вниз,
в заросли папоротника. Дятла звали Егор Тимофеевич и он жил в усадьбе уже много
лет. У него был музыкальный слух. Тимофеич, как ласково звала его хозяйка
усадьбы, мог настучать даже марш деревянных солдатиков из «Детского альбома».
Надежда Филаретовна подняла взгляд от письма и стала представлять себе своего
дорогого и никогда невиданного ей друга. Какой он – ее Ильич? Наверное отменно
деликатный, судя по письмам. Застенчив. Интересно – борода у него пушистая?
Усы, наверное, колючие… Сидит за своим письменным столом и пишет, пишет… Все же
Мартов неправ в своей критике Ильича… Неблагодарный. Инесса вообще скотина… При
одном этом имени Надежду Филаретовну прошиб холодный пот. Она вскрикнула и
проснулась: «Господи, счастье-то какое! Не Константиновна я! Филаретовна!» Фон
Мекк взяла в руки упавшее на землю письмо и продолжила чтение: «Вы хотите знать
процесс моего сочинения? Знаете ли, друг мой, что на это отвечать обстоятельно
довольно трудно…»
</i>
Комментариев нет:
Отправить комментарий