```````/ 7
```````/_(
```````|_|
```````|_|
```````|_|
```````|_|`/\
`````/\|=|/`/
`````\`|_|`/
``````)````\
`````/`|_|``\
````/``-=-o`/
````\``/~\_/
<i>
БАЛЛАДА О ЛЮБВИ
Когда вода
всемирного потопа
Вернулась
вновь в границы берегов,
Из пены
уходящего потока
На берег тихо
выбралась любовь
И растворилась
в воздухе до срока,
А срока было
сорок сороков.
И чудаки - еще
такие есть -
Вдыхают полной
грудью эту смесь.
И ни наград не
ждут, ни наказанья,
И, думая, что
дышат просто так,
Они внезапно
попадают в такт
Такого же
неровного дыханья...
Только
чувству, словно кораблю,
Долго
оставаться на плаву,
Прежде чем
узнать, что "я люблю",-
То же, что
дышу, или живу!
И вдоволь
будет странствий и скитаний,
Страна Любви -
великая страна!
И с рыцарей
своих для испытаний
Все строже
станет спрашивать она.
Потребует
разлук и расстояний,
Лишит покоя,
отдыха и сна...
Но вспять
безумцев не поворотить,
Они уже
согласны заплатить.
Любой ценой -
и жизнью бы рискнули,
Чтобы не дать
порвать, чтоб сохранить
Волшебную
невидимую нить,
Которую меж
ними протянули...
Свежий ветер
избранных пьянил,
С ног сбивал,
из мертвых воскрешал,
Потому что,
если не любил,
Значит, и не
жил, и не дышал!
Но многих
захлебнувшихся любовью,
Не
докричишься, сколько не зови...
Им счет ведут
молва и пустословье,
Но этот счет
замешан на крови.
А мы поставим
свечи в изголовье
Погибшим от
невиданной любви...
Их голосам
дано сливаться в такт,
И душам их
дано бродить в цветах.
И вечностью
дышать в одно дыханье,
И встретиться
со вздохом на устах
На хрупких
переправах и мостах,
На узких
перекрестках мирозданья...
Я поля
влюбленным постелю,
Пусть поют во
сне и наяву!
Я дышу - и
значит, я люблю!
Я люблю - и,
значит, я живу!
1975
Комментариев нет:
Отправить комментарий