7 мар. 2016 г.

░░░   <i> <b> В БОРЬБЕ ЗА ГРАМОТНОСТЬ
</i></b>
&emsp;
&emsp;  &emsp; 
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

&emsp;  &emsp;  &emsp;   <b> 22 стихотворения, чтобы запомнить ударения
  </b
А у нашей Марфы
Все в полоску шарф<b>ы</b>&#769;

</i>


•••

<b> ᏣᏁ Ь крылатых слов и ы Ѫ นี  </b>

Крылатые слова известны нам с детства. Действительно, кто из нас не слышал: «В здоровом теле здоровый дух» или: «Аппетит приходит во время еды»? И чем взрослее, начитаннее, образованнее становится человек, тем богаче его багаж крылатых слов. Это и литературные цитаты. и исторические фразы, и расхожие слова-образы.

Но здесь же таится и проблема: блеснув чьей-либо мыслью или удачным оборотом, люди обычно или смущенно оговариваются: «Не помню, кто это сказал...», или ссылаются на некоего поэта (без указания его имени — «как сказал поэт...»), или вовсе, ничтоже сумняшеся. приписывают всякое яркое выражение Наполеону.

А ведь за каждым словом или высказыванием стоит его автор (вполне определенный человек — философ, поэт, исторический деятель и т. д.) или какой-либо конкретный источник, например, Библия. Это и отличает собственно крылатые слова от устойчивых фразеологических оборотов («кричать во всю Ивановскую», «верста коломенская» и т. д.), которые имеют анонимное или фольклорное происхождение.

•••

<b>Арбитр изящного </b>
<i>
Перевод с латинского: Arbiter elegantiarum [арбитэр элегантиарум].

Так называли известного своим безукоризненным вкусом и знанием искусства римского писателя Петрония (Гай Петроний, ум. 66), автора «Сатирикона».

О человеке с безукоризненным вкусом, чье мнение в вопросах искусства бесспорно.
</i>
•••





<i> <b> Лев Рубинштейн</b>  

Дискутировать с некоторыми людьми на некоторые темы, такие, например, как "Сталин", "Крым", "Русский мир" или "Хочет ли Америка нас погубить", так же примерно странно и неловко, как объяснять анекдоты.</i>

Комментариев нет:

Отправить комментарий