5 мар. 2014 г.

<i><b>
Крылатые слова. И выражения тоже крылатые.
</i></b>
<i>
СтароеЪ, староеЪ… и не только московскоеЪ
</i>
<b>
   Истина в вине
</b>
<i>
С латинского: In vino veritas.

Из труда «Естественная история» римского писателя и ученого Плиния Старшего (I в. н.э.).

Смысл выражения: если хочешь узнать точно, что человек думает, угости его вином. Аналог русской поговорки «Что у трезвого, на уме, то у пьяного на языке».

</i>
•••
<b>
  История повторяется дважды: первый раз в виде трагедии, второй — в виде фарса
 </b>
<i>
  Ошибочно приписывается К. Марксу.

Первоисточник —- слова немецкого философа Георга Вильгельма Фридриха Гегеля, на что указывает и сам К. Маркс в своем сочинении «18-е брюмера Луи Бонапарта», когда приводит эту гегелевскую мысль, сопровождая ее своей ссылкой:

«Гегель замечает где-то, что все великие всемирно-исторические события и личности повторяются дважды: первый раз как трагедия, а второй — как фарс».

Употребляется в прямом смысле.
</i>
•••
<b>
    Иуда
</b>
<i>
Из Библии. Иуда Искариот — один из двенадцати учеников Иисуса, предавший его за тридцать сребреников иудейским первосвященникам. Приведя стражу в Гефсиманский сад, где находился со своими учениками Иисус, Иуда сказал солдатам, что схватить следует того, кого он поцелует. И он поцеловал Иисуса Христа (Евангелие от Матфея, гл. 26, ст. 14—16; Евангелие от Марка, гл. 14, ст. 44; Евангелие от Луки, гл. 22, ст. 47-48

Синоним предателя.

Отсюда же выражение «поцелуй Иуды» — лицемерие и подлость, скрытые под маской любви и верности.
    </i>


Комментариев нет:

Отправить комментарий